The classic schottische of the mid-nineteenth century and its later incarnation, the Barn Dance (a.k.a. the Military Schottische and the Pas de Quatre) had mostly faded from fashionable ballrooms by the late 1910s. But a few very simple schottisches or schottische-like sequences turn up now and then in dance manuals and on sheet music of the 1910s, often under the name "gavotte", a musical form with the same 4/4 meter characteristic of the schottische.
La Gavotte is a short sequence taken from Professor A. Lacasse's La Danse apprise chez soi, published in Montréal in 1918. There were many dances called "gavotte" in the late nineteenth and early twentieth centuries, not all of them in 4/4 time, so while this particular gavotte may have been locally popular in Montréal, it should not be considered any sort of definitive gavotte for the 1910s or any other era.
Lacasse described La Gavotte as one of several "Danses de Fantaisie", a group which also included the Ostende, the Spanish Boston, Bellfield, and the Oxford Minuet. It's hard to know exactly how to translate "danses de fantaisie", which literally means "imaginative dances", but all of those given are sequences, though some are very short ones. He noted that these dances were still on programs and were danced mainly "in our private families", which implies that they were traditional favorites rather than the very latest fashion.
La Gavotte apparently was notable enough to be listed on the title page, along with the one-step and foxtrot, as one of the principal dances in the book, though that may well be a sign more of how trendy the name "gavotte" was than of the popularity of this particular sequence.
Here's Lacasse's original description:
La "Gavotte"
Pour danser la "Gavotte," le couple se tient vis-à-vis l'un de l'autre, comme dans la "Valse" et le "Two-Step." Le cavalier fait un pas de côté en écartant le pied gauche et en le faisant suivre immédiatement du pied droit, puis il repète une seconde fois ce double pas. La dame, de son côté, fait la même figure avec le pied opposé. Après quoi le cavalier fait quatre pas de marche en avancant parallèlement à la dame qui fait quatre pas de marche en reculant. Ils finissent par quatre pas de "Two-Step," trois en tournant à droite et le quartième [sic] à l'inverse.
and my colloquial translation:
To dance the "Gavotte," the couple hold each other, facing, as in the "Waltz" and the "Two-Step." The gentleman makes a step to the side, separating the left foot, and in doing so immediately follows it with the right foot, then he repeats this double step a second time. The lady, for her part, does the same figure with the opposite foot. After which the gentleman makes four march steps forward concurrently with the lady, who makes four march steps backward. They end with four steps of "Two-Step," three turning to the right and the fourth in reverse.
(make a quarter-turn to the left so the gentleman faces line of dance)
(make a quarter-turn to the right so the gentleman faces the wall)
1&2, 3&4, 5&6
7&8 One measure of two-step (half-turn) turning to the left (counter-clockwise)
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.