« À la Militaire: Late Victorian Dance Variations from M.B. Gilbert | Main | Will you, won’t you, will you, won’t you, will you join the dance? »

March 28, 2008

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Footnote master!

pas de basque! I heard "pa dee ba" when learning to ceilidh in St Andrews and had no idea what they meant!

Gosh, Tania is flattered! I like your work, and wanted to share with my 17 readers. I might be up to 17...

Thanks for another great post. I've made up a tune to fit the lyrics, and I'm humming it as I do laundry.

Tania:
I keep wanting to fit it to a Gilbert & Sullivan patter tune.

Some of my dance students have now looked at the original and claim they could sing it if they transposed it down a bit. I am very afraid...

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Support Kickery!


  • Is Kickery useful to you or just fun to read? Support more research in dance history!


Use this link for your Amazon shopping to send Susan small commissions at no extra cost to you!

Fancy Dress Balls & Masquerades


  • Kickery's sister blog. Currently dormant but includes brief discussions and illustrations of historical fancy dress and masquerade balls.

Historical Quadrille Music For Sale